Once again I've gone through all the translations for Siam Shade's lyrics.
I fixed many grammatical errors, a few typos (and probably added new ones :P) and there were a few translation errors too.
I've also unified the style with my newer lyrics translations (starting each line with a capital).
Most importantly I've fixed lines that were awkward and literally translated. I've changed things in every translation pretty much, although sometimes it's just a word or two that I've changed.
There's still some lines in some translations I'm sure could be expressed more clearly.
I'll probably skim through the lyrics for such lines soon.