Especially in this older Siam Shade interview there were lots of things to fix.
Luckily, I didn't find any big translation errors. :)
Also in the interview with Daita, I had somehow missed these two lines:
Yamamoto: And I went to see SIAM SHADE's final concert at Budōkan. Even if I do say so myself, as you've been talking to me, it seems that we have a lot in common.
DAITA: Wow, that's great. We even had our final concerts at the same place.
Anyway, most of the things on my site should now be up to the quality that my current ability permits.
Now I can focus on adding more new stuff.
Any chance you'll do a script comparison between the Famicom and NES versions of Double Dragon II: The Revenge?
ReplyDeleteI guess I could, although I believe the translation is much more faithful compared to III.
Delete